中国学术界,对《学术与政治》应该都不陌生,对这位思想巨子的呼吁,也有不同的解说。钱永祥自有独到见解,他说:“韦伯这些呼吁似乎可以用‘纵欲’与‘虚无’的对立两级来衬托表达。如果对于意义的渴求是一种欲望,纵欲指的便是对于意义的存在有太多幻觉、对于人类的作为创造意义的能力有太大的信心。相对于此,党纵欲的亢奋高潮带来的只是虚脱挫败,幻觉与信心会在瞬间崩解,沦为对一切价值的麻木虚无心态。”韦伯呼吁的便是面对时代宿命的肃杀面容,有贾勇自持,以坚韧的心肠面对这个局面——这也是纵欲与虚无之上。
钱永祥是韦伯《学术与政治》的翻译者,2004年,广西出版社出版了台湾远流出版社的韦伯全集大陆版,第一集就是他翻译的《学术与政治》,几乎也是那时候,我才开始注意到钱永祥这个人,发现他之前和大陆学界联系非常很密切。在大陆一些学者的文章中,也不时见到他的名字,今年,过年前,去书店买书,在书店里面淘到了本《纵欲与虚无之上》,就买下来了,看完,感觉自己好像面对这个局面,一边是纵欲,一边是虚无,却没有办法有贾勇自持,“之上”也就没有了。

